Skip to content

Ромео и джульетта 3 акт

Скачать ромео и джульетта 3 акт doc

Пролог к второму акту. Теперь влюблен Ромео и любим, Джульетты взорами заворожен. Ромео – сын супругов Монтекки, любимый Джульетты и ее муж. О, милая Джульетта! Акт третий.

И бывшая Ромео всех дороже Перед Джульеттой больше не мила. Хотя любовь их все непобедимей, Они пока еще разделены. Исконная вражда семей меж ними Разрыла пропасть страшной глубины.  Но страсть их учит побеждать страданье И им находит способ для свиданья. Хор уходит. АКТ II. Сцена 1. У стены сада Капулетти.

Входит Ромео. Ромео клянётся Джульетте в любви, но Джульетта не даёт ему договорить, так как и так ему верит. Он в свою очередь просит Джульетту поклясться в любви, но она отвечает, что первая клялась, когда он её тайком подслушал. Уходя, Джульетта просит Ромео дать завтра знать, когда и где венчанье, если он всерьёз влюблён и собирается взять её в жёны. Девушка обещает прислать посыльного.

Сцена третья. Келья брата Лоренцо. Входит брат Лоренцо с корзиной. Лоренцо собирает целебные и ядовитые травы. Входит Ромео и просит брата Лоренцо сегодня же тайно обвенчать его с Джульеттой. АКТ III СЦЕНА 1 Площадь в Вероне. Входят Меркуцио, Бенволио, пажи и слуги. Бенволио Прошу тебя, Меркуцио, друг, уйдем: День жаркий, всюду бродят Капулетти; Коль встретимся, не миновать нам ссоры. В жару всегда сильней бушует кровь.

Меркуцио Ты мне напоминаешь одного из тех молодцов, которые, взойдя в таверну, хлопают своей шпагой по столу и восклицают: "Дай бог, чтобы ты мне не понадобилась!" — а после второго кубка тычут шпагой в слугу, когда в этом нет никакой надобности. Бенволио Неужели я похож на такого молодца? Меркуцио Еще бы!  Джульетта Ужели зависть знают небеса? Кормилица Ромео знает, коль не знает небо. Ромео, ах, Ромео!. РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА. Трагедия в 5 действиях. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Эскалус, князь Веронский.

Парис, молодой вельможа. Монтекки | главы двух родов, } состоящих между собою.  Ромео он зовется и Монтекки! Сын недруга он вашего единый. Джульетта. Увы! Моей единою враждою. Порождена любовь единая моя. Незнаемый - предстал он предо мною  (Уходят). Пролог к второму акту. Хор. На смертном ложе страсть былая издыхает. И жадно новая наследства ожидает: Краса, смущавшая мечтателя покой, Померкла пред Джульеттиной красой. Любим наш Ромео; сам уж любит снова.

Ромео и Джульетта пьеса Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака,текст трагедии,биография Пастернака.  Начало текста перевода Бориса Пастернака (АКТ I - АКТ II).

Акт III - акт IV - акт V. Акт III. Сцена I. Площадь. Входят МЕРКУЦИО, БЕНВОЛИО, ПАЖ и СЛУГИ. Бенволио. Прошу тебя, Меркуцио, уйдём.  Комната ДЖУЛЬЕТТЫ. РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА. Джульетта. Уходишь ты? Ещё не рассвело. Нас оглушил не жаворонка голос, А пенье соловья. Он по ночам. Шекспир «Ромео и Джульетта», акт второй – краткое содержание. Сцена первая. Поздно вечером Ромео перелезает через стену в сад дома Капулетти.

Бенволио и Меркуцио порицают этот его безумный поступок. [См. полный текст 2-го акта.] Сцена вторая. Ромео прячется у балкона Джульетты. Та вскоре выходит на него и громко говорит сама с собой про свою страсть к Ромео, сокрушаясь насчёт его принадлежности к враждебному семейству.  Сцена 3.

Джульетта уединяется в своей комнате. Мысль о том, что она может проснуться в страшной гробнице среди мертвецов раньше появления Ромео, наводит на неё ужас. Но Джульетта превозмогает его, выпивает склянку и падает на постель.

Ромео. Дай мне кирку и этот лом железный. Возьми письмо и рано поутру Отдай его отцу и господину. Дай факел. Если дорожишь ты жизнью, - Что б ни увидел, ни услышал ты, Не подходи и делу не мешай. Хочу спуститься я в обитель смерти, Чтобы лицо жены моей увидеть, Но больше - чтобы с мертвой снять руки Бесценное кольцо: оно мне нужно Для дела важного. Теперь иди.  (Прячется.) Ромео. Ты, пасть проклятая, ты, смерти чрево, Прекраснейшее на земле пожрало!

Тебе гнилую челюсть я раскрою, Насильно новой пищей накормлю. (Открывает склеп.) Парис. Да здесь Монтекки, дерзкий тот изгнанник. Убийца свойственника моего!

В слезах о нем Джульетта умерла. Теперь пришел он надругаться подло Над прахом дорогим. Акт 3. Сцена 5. Фрагмент Длительность: мин:сек. Размер: 2, МиБ MB Битрейт: kbps Дата добавления: 7 июля г.  Ромео И Джульетта.

Акт 1. Сцена 5. Фрагмент Уильям Шекспир. Play. get_app. Ромео И Джульетта. Акт 5. Сцена 3. Фрагмент Уильям Шекспир. Play. get_app. Акт 1. Уильям Шекспир. Play.

EPUB, txt, djvu, doc